Sunday, April 10, 2011
little time for stamps
Not much has changed since last post. Tokyo life is about the same after the earthquake and tsunami - supplies of various goods go up and down but it is generally easier to find almost everything. The focus is still on areas that are having real hardship -- as it should be.
Meanwhile I set aside a few minutes here and there to work on the stamps. But right now, there are too many other pressing projects.
There is no special meaning to the bird stamps. Nor did I set out to start a bird-based collection. These are just a group I put together by chance.
日本語 hints:
easy vocabulary this time, the only hard word might be "pressing"
pressing - in this context, the meaning is "very important, something I need to do right now"
Sunday, April 3, 2011
no time for stamps
These are hard days with no time for stamps. I am finding a couple here and there but right now, everyone is focused on returning to normal lives after the earthquake / tsunami / radiation.
We have it easy in Tokyo where the damage was light. We only have to deal with inconvenience here, trying to buy things for everyday life.
Meanwhile, I will offer a few vocabulary words related to earthquakes:
日本語 hints:
放射能 radiation, radioactivity
震源地 epicenter
余震 aftershock
Subscribe to:
Posts (Atom)